ocean 和 land在一起时用单数还是复数
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/06 01:12:38
onland是指在陆地上,而ontheland是指在田野里
yland啊by指方式方法on指具体的地点
答案:B.Like翻译:跟陆地上的河流一样,洋流也不是沿着直线流动的.A.alike只能做表语,也就是更在be动词后,不能放在句首,如:Thetwosistersareverymuchalike.这两
就近原则,be动词靠近谁就用谁,靠近第三人称用is/was,靠近第一人称用am/was
都正确.在英汉互译中,除了专业名称或相关国际机构确认的翻译形式,都可以有多种不同的文字表达.比如,美国佛罗里达州的TheSeaWorld在中文里普遍译成“海洋世界”,楼上各位提到的theoceanwo
Sea海Ocean海洋PacificOcean太平洋SouthChinaSea南海
Landpollution网络释义Landpollution:土地污染soilpollution基本翻译[土壤]土壤污染网络释义soilpollution:土壤污染|土壤污染与防治
【land】指相对于大海而言的“陆地”,也可以指土地、国土等.Afteralongjourney,theyfoundtherichland.经过长途跋涉,他们找到了这块沃土.【ground】主要指地面
...不好意思,收回我的答案.个人认为UFO意思偏重于着陆.所以LAND好,如果你认为外星人侵略地球来了也没办法...飞机LAND应该也可以PS:楼上好郁闷,本来想来学习的,你解释的东西在这里没用!两
anoceanof很多如:Thereareanoceanofflowers.有许多的花.请在客户端右上角评价点“满意”即可再问:那oceansofhomework后面加is还是are再答:应该是单数(
用介词on,举例如下:Thehelicopterhaslandedontheairport.
ocean是指大洋,故太平洋等sea指海sea比ocean小
没什么区别,可以混用
sea指大海,靠近海岸线的地方都可以成为大海ocean指大洋,比如太平洋,大西洋等
文学翻译和一般翻译不同的不见得美国人就写得出真正意义上的诗歌,也不是中国人就写得出“将进酒”这样的传世之作.文学翻译要求翻译者对两种文学都有相当的认识,有这种水平的人一般是不会来百度上乱晃的.对不起只
onland在陆地上;陆路ontheland在农村;务农;在地上
ontheland1.在农村Incitiespeopletalkedaboutscience,butfeudalismflourishedontheland.在城市里,人们
前者是预期买入开销后者是历史购置开销
当"海洋"来讲是不可数的,因为它是海洋的总称.如果加了s,意义就变了.如oceansofmoney大量钱anoceanoftrouble无穷的烦恼