英文地址小区门牌号
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 12:50:40
英文地址从小到大的,切记5thFloorofBuildingmaterialFlatsNorthpartofXiaotangTownNanhaiDistricofFoshanCityGuangdong
瓷国浙*江省杭*州市萧*山区银河小区2-1-102Room104,Unit1,Building2,YinheEstate,Xiao*shanDistrict,Hang*zhouCity,Zhe*jia
楼主不妨举一个例子.有些比较有规模的小区,可能会有自己的英文名称,楼主可以尝试百度一下.如果没有英文名称的,一般都是采用音译.如阳光丽景小区,译成YangguangLijingResidentialC
No.71,LvboCommunity,LvboRoad,ShahekouDistrict,DalianCity,NiaoningProvince,China,116031再问:中国辽宁省大连市沙河口
No.145,EastZone,XinshengBlock,SanmaoTown,YangzhongCity,JiangsuProvince,P.R.China
Roomxxx,No.xxBuilding,xxxxxxxx,Zhejiang,PEOPLE'SR.CHINA再问:额,东京小区31栋1单元501室怎么说呢?再答:Room501,Unit1,No.3
Room501,Unit2,BuildingNo.3,TaoyuanBlock,
DianLiResidenceCommunity如果给是给外国人看就这样其中“电力”作为名称就有汉语拼音就行,小区可以试ResidenceCommunity或housingestate如果是给中国人自
天津市河东区滨河小区XX号楼X门XXXXXX,UnitX,BuildingXX,BinheResidentialZone,HedongDistrict,Tianjin,China小区:Resident
我还以为是小西天的师大附呢.TheHighSchoolAffiliatedtoBeijingNormalUniversity这是名字Address:BlueCoast,HouHaiAvenue,Nan
你是在编程吗?如果是在编程的话,那么根据题意,既然是排列规则,那么一定有规律可循,比如如果是升序或者降序的话,那肯定就是想让你用二分查找法的.
ThefirstrowofWestdoor2,ZhenYuanResidentialArea,CaoshiStreet,JingzhouCity,HubeiProvince
To***JinyeVillage,MaqiaoRoad,XianningCity,HubeiProvince.英语由小到大.
地址:北京市朝阳区常营中路阳光美园小区Address:YangguangMeiyuanResidentialZone,ChangyingMidRoad,ChaoyangDistrict,Beijing
1-2-3-1TaiBaiCommunity,RenMinRoadNO.10我们帮我岳母申请美国移民时翻译中国地址都是这么翻译的.移民局寄的信都寄到了.希望有帮助.
这确实是个问题.可以直接写拼音.HuaYuanXinCun.邮递员就能懂了.我建议用HuaYuanXinCunDistrict是指行政区划中的区,不能用在小区.如果愿意翻译成纯英语,应该用:NewGa
Room501,Unit3,BuildingNo.21,LushanBlock,HuangdaoDistrict,QingdaoCity,ShandongProvince,P.R.China
oom501,Door4,the47thbuilding,BingheHousingEstate,ShunyiQu,Beijing试试啦~
Room301,xxUnit,Buildingxx,theSouthernAreaofxxCommunity,JinanCity,ShandongProvince,China
No.10,3rdfloor,Building2BotaiGardenYutianba,NanmingDistrict,Guiyang,GuizhouP.R.China