老有人说你以子之矛陷子之盾何如初人物为什么无言以对呢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 07:55:26
1.当有人说“以子之矛,陷子之盾,何如?”楚人为什么无言以对呢?你从中明白了一个什么道理?他同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说.我从中明白了人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相
用你的矛刺你的盾,会怎样
用你自己的矛,去戳你自己的盾,会怎么样呢?这是成语"自相矛盾"的故事
我的盾呀,利器不能击破它.用你的矛,击你的盾,会怎么样?
有人对他说:用你的矛攻击你的盾,怎么样?人:指某个人;应:应答;之:第一个“之”作代词,代指“上文卖矛之人”,后两个“之”助词“的”;以:用;子:你;矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器;盾:盾牌,古代作战
有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”
因为他说的话自相矛盾.
是“你的”意思再问:原因以及第二个问题?再答:〈代〉你——称对方,通常为男性[you]陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”——《论语》再问:但是这里有讽刺的意思吗?再答:没有。非但没有,子一般含有尊敬之
你用你的矛来攻打我的盾牌,会怎么样?
用你的矛去刺穿你的盾,怎么样?(很久之前学的了,Lz甚用噢~)
发音yǐzǐzhīmáo,gōngzǐzhīdùn释义子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌.比喻拿对方的观点、方法或言论来反驳对方.出处《韩非子·难一》:“楚人有鬻楯
用你的长矛去攻击你的盾牌,又会有什么结果呢?
子:你,您.对对方的尊称.陷:这里是刺的意思.整句翻译:用你的矛来刺你的盾,(结果)会怎么样呢?
子:你,您.对对方的尊称.陷:这里是刺的意思.整句翻译:用你的矛来刺你的盾,(结果)会怎么样呢?
用你的矛,刺你的盾,怎么样?[原文]楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之
发音yǐzǐzhīmáo,gōngzǐzhīdùn释义子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌.比喻拿对方的观点、方法或言论来反驳对方.出处《韩非子·难一》:“楚人有鬻楯
因为他自己说的矛与盾不能共存,互相矛盾.先说矛攻无不克,再说盾无坚能摧,那矛与盾都是无敌的,怎么共存呢
(有人)问:"用你的矛,戳你的盾,(会)怎么样?"
很简单啊,只要理解意思就好懂了.应该有一种质问的语气.
因为他被自己的逻辑打败了他说自己的矛非常锋利,什么样的盾都能刺穿;又说自己的盾非常坚固,什么样的矛都不能刺穿.