桃花源记 复的意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/05 23:24:26
第一个渔人甚异之的之是助词,无意义.第二个具答之是代词,代前文渔人所提的问题.第三个处处志之也是没有词意的.第四个闻之的之也是代词,指渔人到桃花园这件事.
不足为外人道也.翻译:不值得对外面的人说.所以,这里“为”可以理解为“对”或者“向”
《桃花源记》是一篇虚构的用来寄托作者社会理想的作品.它描绘了一幅没有战乱、自给自足、鸡犬之声相闻、老幼恰然自得的世外桃源的图景.尽管这样的社会在当时根本不可能存在,但从中透露了作者对现实社会的不满和否
世外桃源:以比喻不受外界影响的地方或理想中的美好地方豁然开朗:比喻顿时通达领悟无人问津:没有多少人关心询问,现形容毫无生气
并黄发垂髫并怡然自乐
陶渊明意淫出来的
屋舍两字是一个意思这是古文习惯用法之所以重复是为了行文工整都是居住的房子
忘路之远近的渔人甚异之代眼前的景象桑竹之属(和属一起翻译)之类具答之代村人的问话处处志之代来时的路南阳…闻之代有关桃花源的这件事
你有些字都打错了我看的也很乱1等到2至1终于2终于1竟然2就3才1又桃花源2代词,代他的,指渔人的3代词代渔人
解释豁然:形容开阔敞亮的样子.开朗:开阔明亮.(总意):从狭隘幽暗一转而为开阔明亮.今指一下子就明白了或指眼界一下子变开阔.比喻突然领悟了一个道理.[编辑本段]出处晋·陶渊明《桃花源记》:“初极狭,才
其余的人又各自邀请(渔人)到自己家中.复:又.
俨然:整齐的样子;俨:整齐.然:.的样子.
恩恩,对,还有并
回答是不一定要把“开阔的样子”和“开阔而明亮的样子”连起来的,意思通顺就可以的,老师应该讲过才对!所以你翻译成从黑暗狭窄变得宽敞明亮,现在比喻突然领悟了一个道理.再问:可以翻译成“突然变得开阔敞亮了”
《桃花源记》陶渊明(南北朝)武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通
悉的意思是都整句的意思是都像外面的人一样
普通版:东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,忘记走了多远.忽然看见一片桃花林,长达几百步.(桃花林)中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花繁乱交杂.他对此感到非常惊讶.又继续往前
语气助词没有实际意义,同走之,看之