无事住之乱耳无案牍之劳
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/05 02:36:07
字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的
没有音乐使我感到困扰,没有官府的公文使我感到劳累.
没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体.“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器.这里用“丝竹”指代繁复的音乐.“案牍”指案头的公文,此处指代政务.
字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的
没有奏乐的声音扰乱耳朵.没有官府公文来使身体劳累.八下陋室铭,刚学完.对照书下注解翻译出来了昂,还有,“之”无意义
作者认为自己高洁,不与世俗同流合污!
没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累.这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了).在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人孔子说过:“(既有君子住在
前四位回答者的答案都是正确的,这的确没有互文修辞存在.我来补充一下好了.丝竹在这里代指嘈杂的音乐,这是工具代,以演奏音乐的工具代指无实际形状的音乐.而案牍则是代指繁忙的公务,这也是工具,以办公的工具代
没有奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累.
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”体现作者远离官场,不追逐名利而且自得其乐,安于现状的情怀字面:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.
字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的言外之意:作者(刘禹锡)厌恶灯红酒绿的官场生活,他向往的是洁身自好,不与世俗同流合污的生活.
字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的
心之所愿,无事不成.这句话大家都听过吧.算是一句励志名言,所以大家也喜欢引用这句话自勉,或者分享给其他人共勉.其实,我们真的理解这句话的含义吗?从字面理解,似乎非常直白.就是说,只要是自己真心希望的,
字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.表达作者向往自由,向往世外桃源,没有污染的地方
渔人甚异之(代词,指桃花林的景色)无案牍之劳形(的,助词)
没有意向去做事的人,无法有所作为;有志向去做事的人,成就的事却史无前例.我的学问,就只能这样翻译了,
世上本无事,庸人自扰之,这句话是一种超脱的境界,意思是世界上本来没什么事情,都是些无聊的人自己烦扰自己罢了.
原文山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之
宾语前置的标志!正确语序应为无乱耳之丝竹!