无事住之乱耳无案牍之劳

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/05 02:36:07
无事住之乱耳无案牍之劳
陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~

字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的

”无丝竹之乱耳,无案牍之劳形“的意思是什么?

没有音乐使我感到困扰,没有官府的公文使我感到劳累.

如何翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形

没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体.“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器.这里用“丝竹”指代繁复的音乐.“案牍”指案头的公文,此处指代政务.

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思

字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.翻译

没有奏乐的声音扰乱耳朵.没有官府公文来使身体劳累.八下陋室铭,刚学完.对照书下注解翻译出来了昂,还有,“之”无意义

"无丝竹之乱耳,无案牍之劳形."这个句子的言外之意是什么?

作者认为自己高洁,不与世俗同流合污!

英语翻译无丝竹之乱耳无案牍之劳行斯是陋室惟吾德馨谈笑有鸿儒往来无白丁孔子云何陋之有予独爱莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖可远

没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累.这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了).在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人孔子说过:“(既有君子住在

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形运用了什么修辞手法

前四位回答者的答案都是正确的,这的确没有互文修辞存在.我来补充一下好了.丝竹在这里代指嘈杂的音乐,这是工具代,以演奏音乐的工具代指无实际形状的音乐.而案牍则是代指繁忙的公务,这也是工具,以办公的工具代

现代文翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形

没有奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累.

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”两句表明作者怎样的情怀

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”体现作者远离官场,不追逐名利而且自得其乐,安于现状的情怀字面:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.

翻译:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形

字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的言外之意

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的言外之意:作者(刘禹锡)厌恶灯红酒绿的官场生活,他向往的是洁身自好,不与世俗同流合污的生活.

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.译成现代汉语

字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的

心之所愿,无事不成 是谁说的

心之所愿,无事不成.这句话大家都听过吧.算是一句励志名言,所以大家也喜欢引用这句话自勉,或者分享给其他人共勉.其实,我们真的理解这句话的含义吗?从字面理解,似乎非常直白.就是说,只要是自己真心希望的,

《陋室铭》无丝竹之乱耳无案牍之劳形表达了作者怎样的情怀

字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.表达作者向往自由,向往世外桃源,没有污染的地方

辨析下列各个“之”字的用法:渔人甚异之( ) 无案牍之劳形( )

渔人甚异之(代词,指桃花林的景色)无案牍之劳形(的,助词)

无心之人事无成,有心之人成无事是什么意思?

没有意向去做事的人,无法有所作为;有志向去做事的人,成就的事却史无前例.我的学问,就只能这样翻译了,

世上本无事,庸人自绕之的意思是什么

世上本无事,庸人自扰之,这句话是一种超脱的境界,意思是世界上本来没什么事情,都是些无聊的人自己烦扰自己罢了.

无丝竹之乱耳无案牍之劳形,丝竹和劳形意思

原文山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之

无丝竹之乱耳 无案牍之劳形的之的用法

宾语前置的标志!正确语序应为无乱耳之丝竹!