我们可以安排在3月30日出货英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/05 07:44:43
Regardingthedemandofthispart,we'llarrangethedeliveryonMar.12.TheestimatedweightofthislotisXXkg.Pleas
Pleasefollowthisschemetoarrangedeliveringgoods.Later,wewillcoordinatewithclients.Nonetheless,pleased
Firstofallwewouldliketoapologizeforthedelayedproductionofourgoods.On10Decweweretoldtheexactquantityo
“截数期”和“找数”是什么意思?我不是搞船务的,但是这个可以翻译,只是上面两个名词我不懂.
Sinceourcustomswillbeclosedfrom30thSep.to7thOct,socouldyoupleasehelpustoshipthecargoouton8thOct,this
1.WhatImeanistoshipthe"wholeorder"aheadoftime!Thereare2fullcontainersintotalforthisorder.2.Isitokifw
Wesincerelyappologize.Duetoanunexpecteddefaultfromoursuppliers,yourpurchaseisdelayed.Wewillarrangeth
Itwillbebettertoarrangethevoyageof10th,becauseshippingspacemightnotbeorderedlater.
因为香港假期及中国大陆元旦假日原因,原定于2012年12月30日的出货,将在第一个工作日2013年1月4日出货给您.敬请您谅解,附件是Invoice,请查收.DuetotheholidaysinHon
Wewouldliketoenquireofyouaboutthearrangementforsettlementofgoodspayment.Wehopethatyouwillarrangefors
FinallyIreceivedthereplyfromthecustomer.TheyhopedtoarrangeitfromJuly25to26.Wouldyoupleasearrangeitfo
Asyouhavenotyetconfirmwhenyoucanprovidetousthepackingmaterials,sowearenotableconfirmthedelivery.Asth
yourforwardertellmethatthisshipmentwouldbeshippedouton2ndNovor3rdNovsincenosuitbalebunknow.
纯手工翻译Aboutthebalance,weonlyacceptpaymenttermatNet60days,soplsarrangethepaymentasap.Wenoticedthatyouo
由于我们2014年1月需要搬厂,所以1月2日出货的订单123和订单234,是否可以调整到2013年12月26日出货?翻译成英文就是:AsourfactoryistobemovedinJanuary,2
植树节原为纪念国父中山先生逝世而设,由于大陆沦陷后,新政权亦遵其为国父,于是延留此节日,但减淡其纪念国父的意义,单纯保留植树之意,现台湾亦有3月12日植树节,为两岸不多之同节.记得采纳啊
ItisbettertosendthegoodsbeforeFebru8th
因为货物在运输途中还需要几天,我们办理进口海关手续也很耗时.所以请你安排在2月7日发货,这样我们一上班就可以办理货物的进口程序了.Becausethegoodsintransitwillneedaco
如果是通知酒店,可以这样写:1)Weplantocheckinon11thJun2015.Pleasereservethebooking/roomforustillthen.2)Wewillplant
WewillsendyouthemerchandisetoyouonMay24th.再问:WewillbeshippedonMay24对吗吗?