大脑皮层相关结构和功能 英汉互译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/06 03:31:58
大脑皮层相关结构和功能 英汉互译
英语翻译词典功能包括成语翻译,英汉互译,汉语注音,30分的啊!

灵格斯翻译家这个只要你下载非联网的词典,就可以在不联网的情况下实现翻译等等功能.这个软件我用了一年多了,感觉很好!它附带的词典很够用,而且你也可以去官网下载各种其他词典,甚至有汉葡,汉西翻译,各种小语

英语,英汉互译,和选择

1ridebicycle2保持河水的干净3driveacar4把脏东西倒掉5wastepaper6使用布袋7Theprotectionofwildanimal8关灯9planttrees10保护环境1

英汉互译和看一看、写一写

1.蛋炒饭2.自己做3.巧克力饼干4.vegetabledumplings5.reallygood6thinner7ugly8inside9water10myself11leafed12easy13h

线粒体的结构和功能线粒体的结构与功能

线粒体是一种普遍存在于真核细胞中的细胞器,各种生命活动所需的能量大部分都是靠线粒体中合成的ATP提供的,因此有细胞的“动力工厂”之称.线粒体主要由蛋白质和脂类组成,其中蛋白质占线粒体干重的一半以上.此

耳的结构和功能

由外向内依次是,外耳:耳廓、外耳道;中耳:鼓膜、听小骨、鼓室、咽鼓管;内耳:(前庭、半规管)、耳蜗.听觉的形成:外界声波被耳廓收集,经过外耳道传递,引起鼓膜振动.振动波通过听小骨增大振动力量,刺激耳蜗

下列细胞结构与功能和实验的相关叙述,正确的是(  )

A,蓝藻属于原核生物,无中心体,只有核糖体一种细胞器;A错误.B、核糖体的蛋白质的装配机器,细胞中的氨基酸的脱水缩合形成蛋白质的过程,只在核糖体上进行;B正确.C、甲基绿能对DNA进行染色,不能对线粒

大脑皮层躯体感觉中枢的功能和特点?

躯体感觉中枢躯体感觉的最高级中枢.主要位于大脑皮质的中央后回.感觉区结构的基本单位是细胞柱,同一柱内的细胞感觉型相同.全身体表感觉的投射区称第一皮质感觉区,感受躯体、四肢、头面部浅部的痛觉、温觉和触觉

大脑皮层运动区有哪些功能

用电刺激方法观察到,大脑皮层的某些区域与躯体运动有密切的关系;刺激这些区域能引起对侧一定部位肌肉的收缩.这些区域称为运动区,主要位于中央前回.运动区也有一些与大脑皮层体表感觉区相似的特点:①对躯体运动

第二和四,英汉互译 

,这是由郑州到深圳的火车再问:第二个呢?再答:Youboughtmeatoypistol?

细胞结构与功能的基础的相关概念

细胞的结构和功能1.显微结构:在普通光学显微镜中能够观察到的细胞结构.2.亚显微结构:又称超微结构.指在普通光学显微镜下观察不能分辨清楚的细胞内各种微细结构.3.细胞膜:又称原生质膜或质膜,是细胞的原

英汉互译和句型转换

解题思路:如下解题过程:1.Mysisterhasbeautifullongblackhair.2.Heistall.3.Theboyisofmediumbuild.最终答案:略

英汉互译和介词填空 

3.arrived,4.onthesouthwestofChina,5.在…和…之间,6.aneleven-year-oldboy,7.fulfill,8.thedreamofthevillagers

鳃的结构和功能

解题思路:鱼鳃的位置和作用解题过程:位置:鳃盖下面组成,主要由鳃丝构成颜色;鳃丝呈红色,内有大量的毛细血管功能;当水流经鳃时,鳃丝与水进行充分的气体交换最终答案:略

生物体的各种细胞在形态、结构和功能上有很大的不同,与此相关的是()

A细胞分化成各种形态、结构和功能,才形成了复杂的生物体.所以生物才有了高等于低等之分,细胞分化越复杂,生物体就越高等.

如图为叶片结构示意图,下列对相关结构和功能叙述不正确的是(  )

A、①⑤为保护组织,作用是保护内部组织,减少体内水分的蒸腾,A正确;B、②是栅栏组织,④是海绵组织,栅栏组织比海绵组织的叶绿体多,B错误;C、③叶脉里含有导管和筛管,能够输导水、无机盐、有机物,为输导

上皮组织的结构和功能

上皮组织也叫做上皮,它是衬贴或覆盖在其它组织上的一种重要结构.由密集的上皮细胞和少量细胞间质构成.结构特点是细胞结合紧密,细胞间质少.通常具有保护、吸收、分泌、排泄的功能.上皮组织可分成被覆上皮和腺上

花的结构和功能

花分为雌蕊.雄蕊.花药,花药里有花粉.子房,子房里有胚珠柱头它的功能和树差不多

大脑皮层运动区有哪些功能特征?

运动区有以下的功能特征:(1)对躯体运动的支配呈交叉性;(2)功能定位精确,其支配部位是身体的倒影;(3)运动愈精细的肌肉,其皮质代表区愈大;(4)电刺激使个别肌肉收缩,不发生肌群的协同性收缩运动.

影响英汉互译的相关因素有哪些

词根词源的理解,语言思维的习惯,文化底蕴的差异,要想学好需要多角度了解西人的习惯于生活,大量的看生活影片,将比较费解的习俗用语等记录,英汉同写在一起,重复读看.总之要思想融入,重复读看,扩展领域,水到