你说的话还算数吗?翻译成文言文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 11:06:20
Yourwordsaregivingmeaheadache,becauseIhavenoideawhatyoumean.
翻译结果:吾思君甚矣打字不易,满意请采纳
[译1]:君若语于余,则快哉![译2]:卿语吾,吾则快矣![注]:这里的“你”是比较亲近的,宜用“卿、君”等,“开心”可以译为“乐、快”,而“快”更是表达内心的快乐!
汝知否吾喜汝
君安知吾之困扰矣?
TranslatemywordsintoEnglish,thankyou再答:谢谢再问:youarewelcome再答:Haha再答:Iwanttogotobed,byebye
言善语,行适事
Iwanttosay...
孰不知为人所厌呼?
是要一句还是两句,一句话可以这样的:若言非喜而乐于中,或,尔(汝)曰不喜而于中乐.两句的话,则可说成:若言非喜,行乐其中.若曰非善,其中为欢.等
不轻言弃
汝如此吊也,汝亲可知?再答:求好评再问:采纳算不?手机提问的。。。再答:谢谢,当然
吾忘言于汝
吾忘此语尝与汝言矣
Whatyousaid/Yourwordsreallyhurther.Shegetshurtbyyourwords.Yourwordsreallybreakherheart.
Pleaserememberwhatyousaidthatnight.
唯汝信吾则可,他人所云不足道,以吾信汝故耳.
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐. 在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄
Whatelsewouldyouliketosay?
Ican'tunderstandwhatyoumean.或Ican'tunderstandwhatyousaid.或Ican'tunderstandyourwords.或Ididn'tcatchwha