以是人多以书假余,余因得遍观群书的因
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 19:17:10
http://zhidao.baidu.com/question/46682254.html第一句的http://zhidao.baidu.com/question/105241287.html?si
1、以是人多以书假余,余因得遍观群书.[以]因为[是]这样[以]把[假]借[余]我[因]于是就译:因此别人都愿意把书借给我,我于是就能广泛阅读各种各样的书籍.2、常趋百里外从乡之先达执经叩问.[常]曾
宋濂的《送东阳马生序》第一段:原文:余幼时即嗜[1]学.家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5].录毕,走送之,不敢稍逾约
因此人们多把书借给我看,我因而能够博览群书.等到了成年,更加仰慕圣贤之道.
因此很多人都借书给我,我也因此看了很多书
录毕,走送之,不敢稍逾约.抄完后及时送还,“以是人多以书假余,余因得遍观群书”
因此人们多把书借给我看,我因而能够博览群书.是"能够"的意思
余因得遍观群书:因此我读了很多书.因:因此
“我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.
因此别人都很愿意借书给我,我因此可以看到很多书
每:总是;假:借;于:在;之:的;以:意译为还;之:不翻译;走:跑;之:指书;以是:因此;以:把;得:可以;
因此别人都很愿意借书给我,我因此可以看到很多书
这是《送东阳马生序》中的句子,要翻译吗?它的意思是:于是很多人都愿意把书借给我,因此我读了很多书.
我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止.抄写完了,
因此别人都很愿意借书给我,我因此可以看到很多书.
所以别人都愿意借书给我,我因此可以读很多书.
1.嗜:特别喜欢(应该是学不是血吧)走:跑着逾:超过.逾约:超过约定的期限,即失约.2.因此别人很多都(愿意)把书借给我.我(也)因为(这样)能够看过很多书(博览群书也可以)5.匡横凿壁借光,苏秦头悬
得:能够余因得遍观群书:我因此能够看完许多书籍.
因为知道了真理,获得了自由的方法,服务于人的时候受到欺辱,其中磨炼自己从而获得真正的自由
解题思路:平时要多积累文言词语,并根据意思加以灵活运用。解题过程:余因得遍观群书余:古义:(我)今义:(多出的,剩下的)