一些不认识的字,可能是日本汉字,谁知道这些字怎么念?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/12 18:43:48
说汉语,未必都要会汉字.我出生的地方是内蒙.我周围也有很多不是汉字的蒙古人.他们平时,从小就接触汉语,但是,上学时学习的蒙语.很多没有上过学的人,只会说话,不会汉字也是很多的.就我自身,从小在汉语环境
就和你看的甲骨文的感觉一样.
冈gang第一声 是个繁体字
查纸质的字典或词典,如果没有就上网搜,比如“枯杨生稊”的“稊”字典里就差不到,我翻了四本都没有
在搜狗拼音上有个手写的功能可以查出不认识的字
额日语汉字太多了跟中文的差不多数量的不知道读音的你可以上google搜一下汉字加个読み方在后面就行了,比如“亜 読み方”
日文大多是中国古代汉字传过去的所以基本都是繁体字读音有的也借鉴了汉字的读音
2.藏去掉左边那三笔.还是藏读作kura6.土字旁过来个屈读作hori意思是护城河或者沟4.一个木字旁过来个臣又,臣又的下面是土字底,这个字的偏旁是木字旁读法不知意思是一种鱼干8.土字旁过来个界.是个
1.智能ABC输入法,按V键,紧接着按1-9其中一个数字.(就有大把的奇怪符号.)2.输入法状态栏(不论什么输入法都行),点软键盘标志,里面可以选择符号类型
草圣最为难,龙蛇竟笔端.毫厘虽欲辨,体势更须完.有点方为水,空挑却是言.盖头无左畔,之趬缺东边.长短分知去,微茫视每安.步观牛引足,羞见羊踏田.六手宜为禀,七红即是袁.十朱知奉己,三口代言宣.左阜贝丁
沢【拼音】:[zé]【字义】:1.同“泽”(日本汉字).
美男子情夫好色的男人三个意思
是我国的汉字,但是小日本的汉字根本不是汉字演变的而已,韩国的字更加的坑爹,不是汉字
非常口:安全口快速电车:同汉语案内:指南高速道路:同汉语速达:快递募集:同汉语家宅捜索:住宅搜查唐辛子:辣椒粉素敌:极好的素直:老实検讨:同汉语特色:同汉语特急:同汉语交通事故:同汉语普通:同汉语
碊一、拼音jiān.1、山坡.2、棚,阁.3、移.二、拼音zhàn.1、古同“栈”,栈道.见http://yedict.com/content.asp?word=788A
在现代日本,有约百分之五十是繁体汉字.它们基本上是由「假名」与「汉字」所构成.而假名又分「平假名」与「片假名」两种.
现在的一些输入法都有云计算,把这个字拆分开来打就行了.比如淼,可以拼水水水,就会有提示.
不是单一的,琉球原来也是中国的属国,像朝鲜一样,在甲午战争之前,被日本强行并入采纳哦
日语之所以跟中文那么像,无可厚非日本字的创造(严格来说,只能说是改造)的根源是汉字.而平假名也只不过是根据中国古代的“草书”而制造出来的.所以,即使我们中国人没有学习过日本,日本很多书籍也能够看懂.